Linguistiquement correct

lundi 14 septembre 2020

Dans le lac

›
Un lac-à-l’épaule réorienté Le premier ministre a convié ses ministres à deux jours de réunions à huis clos à Ottawa, lundi et ma...
2 commentaires:
jeudi 10 septembre 2020

Roman graphique

›
Avant aujourd’hui, j’avais entendu à quelques reprises l’expression roman graphique , en particulier à l’émission Plus on est de fous, pl...
mercredi 2 septembre 2020

Cancel culture, culture du bannissement, ostracisme

›
Photo: Graham Hughes, La Presse canadienne, dans Le Devoir Le lynchage posthume de John A. Macdonald participe évidemment de cette...
1 commentaire:
mardi 1 septembre 2020

Pluriel ou pas?

›
Félicitons le Grand dictionnaire terminologique (GDT) de l’Office québécois de la langue française (OQLF) qui, pour une fois, n’est pas e...
mardi 18 août 2020

Petit resto entouré d’autos

›
Trois organismes linguistiques francophones, trois solutions différentes pour traduire food truck . Le Grand dictionnaire terminol...
vendredi 14 août 2020

À couvert du bon sens

›
J’ai déjà consacré deux billets au terme couvre-visage apparu au printemps. Il m’avait semblé disparaître de l’usage mais le voici qui r...
1 commentaire:
jeudi 13 août 2020

Idiosyncrasie normative

›
Le hasard fait qu’en furetant sur Internet je vois une vidéo dans Youtube intitulée « How to Write a Cover Letter in English ». Cela me d...
‹
›
Accueil
Afficher la version Web

Qui êtes-vous ?

Ma photo
J M
Afficher mon profil complet
Fourni par Blogger.