mercredi 20 février 2019

Révolution à l’Académie française

Lu sur le site de France 5 le 20 février :

C'est une petite révolution qui s'annonce à l'Académie française. « Auteure », « écrivaine », « rabbine », etc. L'institution va reconnaître officiellement la féminisation des noms de métiers, après avoir lutté pendant des années pour conserver l'unique masculin de certaines professions. « L'Académie ne pouvait plus s'arc-bouter sur une conception qui ne tient absolument pas », estime le linguiste Bernard Cerquiglini. Il prend notamment l'exemple du mot « ambassadrice ». Première édition [du dictionnaire de l’Académie], 1694 : « Ambassadrice, femme chargée d'une ambassade ». Dès la deuxième édition : « épouse d'un ambassadeur ». L'évolution de la langue s'accorde finalement avec l'évolution de la société.


Vous pouvez voir et écouter le «replay», comme on dit en France, en cliquant ici.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire