Je viens de recevoir la dernière Infolettre Usito. Chaque livraison
comporte son lot d’inepties. La dernière ne fait pas exception.
Je n’ai pas fait une lecture approfondie de
ce placard informatisé. Voici deux éléments qui m’ont sauté aux yeux.
D’abord la phrase d’introduction : « Comme cadeau d’hôte ou dans le bas de Noël cette année,
offrez Usito en cadeau! » Comme cadeau,
offrez Usito en cadeau ! Pas
fort. Quant à cadeau d’hôte, faut-il
se surprendre que ce soit un calque de l’anglais host(ess) gift ?
A hostess gift is a gift which is given to the host or
hostess of an event by guests. (Source : WiseGEEK)
Enfin, tout en bas de l’une des pages de l’Infolettre, on lit : « pas de
mise à jour à déployer ». Déployer une mise à jour ! Et dire que ça
veut nous apprendre à écrire.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire