Dans
le Devoir de ce jour, un article porte sur « les Québécois à l’assaut de l’élite française », où il est beaucoup question de Mathieu Bock-Côté
qui officie sur la chaîne d’infos en continu CNews.
L’influence
québécoise se fait aussi sentir dans une série policière populaire, Capitaine
Marleau, où l’actrice Corinne Masiero, qui collabore à l’écriture, recourt
à l’occasion à des sacres (une h*** de…, etc.) ou d’autres expressions
québécoises. Dans le dernier épisode que j’ai vu (30 octobre), elle disait :
« c’est cute ».
Il
faut savoir que l’actrice a vécu au Québec où elle s’est mariée et a divorcé,
tout cela en un an.
Corinne
Masiero est surtout connue pour sa défense de l’accent du Nord, le parler ch’ti.
À l’occasion elle ajoute une saveur québécoise.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire