Dans un billet récent, j’ai rappelé que le
Grand Dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française
continuait d’affirmer, contre toute vraisemblance, que « le terme plan de travail,
courant en France, est pour ainsi dire inusité au Québec ». Je fournissais
plusieurs exemples de l’emploi de ce terme au Québec. J’ai reçu le témoignage
suivant d’une personne qui a déjà travaillé à l’OQLF (devrais-je écrire :
qui a déjà été « à l’emploi de »
l’Office?) :
Il
y a à Radio-Canada télé une émission qui s'appelle Les chefs et qui porte sur une compétition entre de jeunes
cuisiniers. Les trois juges (un professeur de l'école d'hôtellerie à
Montréal, le proprio du Saint-Amour à Québec, M. Boulay et un Québécois proprio
et chef d'un autre grand restaurant) sont vraiment de grands professionnels et
ils parlent constamment tous les trois du « plan
de travail » des cuisiniers en commentant le déroulement de la
compétition. En deux années, je n'ai JAMAIS entendu parler du terme « comptoir ».
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire