Un
membre de l’Asulf (Association pour le soutien et l’usage de la langue
française) a acheté récemment dans une boulangerie un produit étiqueté « slice ».
Voulant demander au commerçant de donner un nom français à son produit, il a
fait des recherches dans le Grand
Dictionnaire terminologique (GDT) de l’Office québécois de la langue française
(OQLF) et il a trouvé « feuilleté ». Je ne sais pas comment il a fait
pour découvrir cette réponse parce que, quand on tape « slice » dans
le GDT, on n’obtient que deux réponses, toutes deux relatives au sport :
Toutefois, quand on connaît déjà la réponse
(!!!) et que l’on tape le mot « feuilleté », on trouve comme
équivalent anglais « slice » :
Je
crois qu’il est inutile que je commente davantage, n’est-ce pas ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire