mercredi 23 avril 2014

Maryse ou spatule ?


Un lecteur a porté à mon attention le cas de la fiche « maryse » du Grand Dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française : « spatule de caoutchouc permettant de racler un récipient ». La fiche ne mentionne pas que ce nom est une marque déposée. Wikipedia, encore une fois plus complet que le GDT, ajoute qu’« aujourd'hui, dans certains pays ou régions, on appelle […] improprement toutes les spatules souples des ‘ maryses ’ ».


Pour la petite histoire, rappelons qu’un juge de la Cour supérieure a donné raison au directeur de l'état civil qui refusait le mot « Spatule » comme prénom : « Aux parents qui invoquaient le droit à l'originalité, le juge a répliqué que " ce nom est d'abord celui d'un objet commun auquel n'est rattaché aucune qualité exceptionnelle ; celui d'une fleur pas particulièrement prisée ; et celui d'oiseaux échassiers au bec long et plat. L'intérêt de l'enfant doit prévaloir sur le souci d'originalité des parents " » (source : http://www.lesprenoms.net/codecivil.html).


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire