Un lecteur
a porté à mon attention le cas de la fiche « maryse » du Grand
Dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française :
« spatule de
caoutchouc permettant de racler un récipient ». La fiche ne mentionne pas que ce nom est
une marque déposée. Wikipedia, encore une fois plus complet que le GDT, ajoute qu’« aujourd'hui, dans
certains pays ou régions, on appelle […] improprement toutes les spatules
souples des ‘ maryses ’ ».
Pour la petite histoire, rappelons qu’un
juge de la Cour supérieure a donné raison au directeur de l'état civil qui
refusait le mot « Spatule »
comme prénom : « Aux parents qui invoquaient le droit à
l'originalité, le juge a répliqué que " ce nom est d'abord celui d'un objet
commun auquel n'est rattaché aucune qualité exceptionnelle ; celui d'une
fleur pas particulièrement prisée ; et celui d'oiseaux échassiers au bec
long et plat. L'intérêt de l'enfant doit prévaloir sur le souci d'originalité
des parents " » (source : http://www.lesprenoms.net/codecivil.html).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire