C'était la congestion samedi sur les eaux glacées du
lac Beauport, où près de 500 hockeyeurs ont participé au 12e Championnat
québécois de pond hockey.
Le Soleil, 1er février 2015
C’est la première fois ce matin que j’entends
parler de pond hockey. Pourtant, une
recherche rapide m’apprend qu’on trouve déjà le terme pond hockey dans un article du Soleil
en 2012 :
Après avoir pris une ampleur insoupçonnée depuis neuf ans, le tournoi de
pond hockey de Lac-Beauport veut désormais conquérir les amateurs de patins sur
glace naturelle de l’Europe.
En 2012, cela faisait neuf ans que l’on
parlait de pond hockey dans la région
de Québec. Le mot est donc en usage dans notre région depuis au moins une
quinzaine d’années. Pourtant, le terme anglais ne figure pas dans la
nomenclature du Grand Dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la
langue française. Et on ne sait donc pas si l’Office l’accepte en français.
Pour savoir ce qu’est le pond hockey, il faut aller se renseigner
en anglais. Le Collins en ligne définit ainsi le terme : « (Canadian) ice hockey
played on a frozen pond. »
Pour Wikipedia, « pond hockey is a form of ice hockey
very similar in its object and appearance to traditional ice hockey, but far
simpler and designed to be played on part of a natural frozen body of water. »
L’encyclopédie en ligne ajoute: « The term "pond hockey" is also
often used, especially in Canada, as a synonym to Shinny. In this context it is
meant to describe any form of disorganized ice hockey that is played outdoors,
typically on a naturally frozen body of water. » (Faut-il
ajouter que le terme shinny n’est pas
traité lui non plus dans le GDT ?)
Enfin, pour l’Urban Dictionary, le pond
hockey est:
an unofficial game of hockey played on either
an outdoor man-made rink or a frozen body of natural water such as a pond or
lake. Pond hockey differs from an official game of hockey in the sense that it
is much more free-flowing with few game stoppages. Rules and style of play
differ on many scales from regional differences to simple pre-game rule setting.
Rules such as off-side and icing are often thrown out. The most unique aspect,
however, is pond hockey is possible without the employment of a goaltender.
Many alternate scoring methods are used instead such as hitting posts and the
crossbar to score goals. Also called "shinny" in some areas.
Comme on le voit, l’Office a encore du pain
sur la planche. Il me semble qu’il a mieux à faire qu’à désofficialiser les
termes qu’il a déjà normalisés dans la Gazette
officielle et qu’à dépenser ses énergies à défaire le travail accompli par ses
premiers terminologues.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire