Si
l'Office de la langue française ne s'occupe pas de la qualité de la langue, qui
donc le fera ?
— Lysiane
Gagnon, La Presse, 17 février 2011
Le 12
février 2011 paraissait dans le Devoir le manifeste de 19 anciens
terminologues de l’Office (québécois) de la langue française (OQLF). Intitulé « Au-delà
des mots les termes », il a reçu l’appui d’une centaine de professionnels
de la langue, linguistes, terminologues, traducteurs, correcteurs ou réviseurs.
On peut le lire en cliquant ici. Depuis, l’OQLF a continué sa dérive, se
contentant de corriger dans ses fiches les erreurs les plus grossières que j’ai
signalées dans ce blog (comme cette perle qui figurait dans la fiche « jouabilité » :
« parfois, les mots finissent par prendre le sens que l’usage leur
donne »; cf. mon billet du 2 mai 2018).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire